Mi chiedo se sarai in grado di farlo, di sederti accanto alla creatura che stai per uccidere... e di cenarci assieme.
I wonder if you could do it. To sit with a creature you're about to kill and take supper.
Allora Gedeone prese dieci uomini fra i suoi servitori e fece come il Signore gli aveva ordinato; ma temendo di farlo di giorno, per paura dei suoi parenti e della gente della città, lo fece di notte
Then Gideon took ten men of his servants, and did as Yahweh had spoken to him: and it happened, because he feared his father's household and the men of the city, so that he could not do it by day, that he did it by night.
Quindi ho capito che potevo farlo di nuovo.
Then I realized I could do it again.
Ed egli prese l’impegno, e cercava l’opportunità di farlo di nascosto alla folla.
And he promised, and sought opportunity to betray him to them in the absence of the multitude.
E oltretutto dovrei farlo di notte.
And you're asking me to do it at night.
Ho continuato a farlo di notte.
I continued wearing them into the night.
Il fatto è che la Lestercorp è aperta di giorno e quindi non possiamo farlo di giorno.
The thing is, Lestercorp's open during the day, so we can't go during the day.
Beh, questo significa che dovrò farlo di nuovo.
Well, I guess that means we should do it again.
Intendo ispirae'ione a farlo di nuovo.
I mean, inspired to do it again. Oh.
Il Dr Wagner dice che dobbiamo parlare con te siccome non posso farlo di persona eccomi qua.
Doctor Wagner said we should talk to you. And if I can't be there in person, I thought it might work like this too.
Sara' bellissimo farlo di nuovo da uomo libero.
It'll be nice to do it again as a free man.
Oggi, stanco della pigrizia istituzionale, mi vedo costretto a farlo di nascosto, come un criminale.
Today, tired of the institutional laziness, I see myself forced to do it in hiding, like a criminal
Farlo di nascosto in qualche villaggio chissà dove?
Some backstreet job in a village somewhere?
Mi sono allontanato una volta E non posso farlo di nuovo.
I've walked away before and I can't walk away again.
Permettici di farlo di nuovo, eh?
Let us do it again, huh?
Non c'e' motivo per cui non possa farlo di nuovo.
There's no reason he couldn't do it again.
E proprio perché non posso punire quel Frankenstein per ciò che ha fatto, ti dico, come il Signore disse a Giovanni, che se dovesse farlo di nuovo, ti assicuro che non sarà qui nel Texas.
And just because I can't punish old... Frankenstein in there for what he's done I'm gonna tell you like the Lord told John.
E adesso sta provando a farlo di nuovo.
And now he's trying to do it again.
- Non pensi di farlo di nuovo?
Do you think you'll do it again?
Se e' stato il responsabile e' stato troppo codardo per farlo di persona.
If he was responsible, he was too much a coward to do it himself.
Shaun, non ho voglia di farlo di nuovo.
Shaun, I'm not going down this road again.
Ho appena ucciso mio zio, e devo farlo di nuovo.
I just killed my uncle And I have to do it again.
Dopo averlo fatto la prima volta, e' troppo facile farlo di nuovo.
You open it, it's too easy to walk through it a second time.
Beh, puoi farlo di la', per favore?
Well, could you do it in the other room?
E io sono sul punto di farlo di nuovo, cominciando da te, stronzo da confraternita.
And I'm all for doing it again, starting with you, you frat fuck.
Le ho detto che non avrebbe mai dovuto farlo di nuovo.
Told her she'd never have to do that again.
Non ho bisogno di farlo di nuovo.
I don't need to do it again.
Dai, hai guidato cosi' veloce, so che vuoi farlo di nuovo.
Come on, you drove so fast, I know you want to again.
Prova a farlo di nuovo e ti taglio anche l'altra mano.
Do that again and I'll take your other hand.
Non ho intenzione di farlo di nuovo.
I'm not going to do it again.
E perche' mai dovrei farlo di nuovo?
[Sighs] And why would I do that again?
Quindi, se e' a New York e vuole scommettere, dovra' farlo di persona in un ippodromo.
So, if he's in New York and he wants to place a wager, he would have to do it in person at a track.
Non voglio continuare a farlo di nascosto.
Well, I don't want to keep sneaking around.
Per questo doveva farlo di sua volontà.
That's why he had to volunteer.
Ha ritrovato la Pantera Rosa una volta, potrebbe farlo di nuovo.
Look, he recovered the Pink Panther once, and I believe he can do it again.
Oscar, cerchiamo di non farlo di nuovo.
Our, let's not do this again.
Penso solo che sia un po' strano farlo di sabato.
I just think it's kind of weird to do it on a Saturday.
D'accordo, ma le dispiacerebbe farlo di nuovo per me?
I understand, but would you mind taking another look for me?
Numero due, farlo di rado per preservarne la specialita'.
Rule number two, cut rarely to preserve the specialness.
Poche donne sanno farlo di questi tempi.
So few women do these days.
E non c'e' alcun motivo per cui non si possa farlo di nuovo.
And there's no reason we can't do it again.
Pensavo a quanto sarebbe bello farlo di nuovo.
I just thought how cool it would be to get to experience it all over again.
L'hai gia' abbandonata una volta, vuoi farlo di nuovo?
You already banned at night girl once, you gonna do it again?
Avvisami quando hai intenzione di farlo di nuovo.
Let me know when you plan on doing that again.
Li abbiamo ammazzati una volta, possiamo farlo di nuovo.
We ganked those bitches once before. We can do it again.
Siamo fatti per farlo di continuo - giocare e giocare molto, senza smettere mai.
We're designed to do that continuously -- to play and play a lot and not stop playing.
4.9763970375061s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?